[Your Name / Institutional Affiliation]
| English (Common) | Amharic (Fidel) | Transliteration | Ge’ez Equivalent | Notes | |----------------|----------------|----------------|----------------|-------| | Adam | አዳም | ’Adam | አዳም | Same in Ge’ez | | Eve | ሕይወት | Ḥəywät | ሕይወት | Means “life” | | Noah | ኖህ | Noh | ኖህ | No vowel change | | Abraham | አብርሃም | ’Abərham | አብርሃም | ‘b’ retains emphasis | | Sarah | ሣራ | Sara | ሣራ | No ‘h’ in Amharic | | Moses | ሙሴ | Musé | ሙሴ | Hebrew Moshe → Gk Mōusēs → Ge’ez Musé | | Aaron | አሮን | ’Aron | አሮን | Loss of pharyngeal ‘h’ | | David | ዳዊት | Dawit | ዳዊት | Common male name | | Solomon | ሰሎሞን | Sälomon | ሰሎሞን | Greek influence | | Isaiah | ኢሳይያስ | ’Isayyas | ኢሳይያስ | From Gk Ēsaias | | Jeremiah | ኤርምያ | ’Erməya | ኤርምያ | Shorter than Hebrew Yirməyahu | | Mary (Virgin) | ማርያም | Maryam | ማርያም | Highly venerated | | Jesus Christ | ኢየሱስ ክርስቶስ | ’Iyesus Krəstos | ኢየሱስ ክርስቶስ | Ge’ez: ʾIyāsus | | Gabriel | ገብርኤል | Gäbrə’el | ገብርኤል | Lit. “God’s servant” | | Michael | ሚካኤል | Mika’el | ሚካኤል | Archangel | | Enoch | ሄኖክ | Henok | ሄኖክ | Book of Enoch canonical | | Metatron | ሜጣጥሮን | Meṭaṭron | ሜጣጥሮን | Only in Ethiopian tradition among churches | Ethiopian Orthodox Bible Names In Amharic Pdf
[Current Date]
| Amharic | Translit. | English | Book | Chapter:Verse | |---------|-----------|---------|------|---------------| | ሄኖክ | Henok | Enoch | Genesis | 5:21–24 | Note: If you need the actual downloadable PDF file with the Amharic script table, please request it separately, as I cannot generate binary files. However, I can provide the complete LaTeX or HTML code that renders the table correctly for you to compile into a PDF. [Your Name / Institutional Affiliation] | English (Common)
The Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (EOTC) preserves one of the oldest biblical canons in Christianity, including unique books (e.g., Enoch, Jubilees). The names of biblical figures—prophets, patriarchs, angels, and apostles—appear in Ge’ez (the liturgical language) and Amharic (the working language). This paper provides a systematic catalog of 150+ biblical names as rendered in Amharic script (Fidel) with standard Latin transliteration. It analyzes phonological adaptations from Hebrew/Aramaic/Greek through Ge’ez into Amharic. Furthermore, the paper reviews existing PDF resources—digital editions of the Amharic Bible, name dictionaries, and church educational materials—assessing their accuracy, availability, and limitations. Finally, it offers a curated, downloadable reference table and discusses best practices for digitizing Amharic biblical onomastics. However, I can provide the complete LaTeX or
Title: Ethiopian Orthodox Bible Names in Amharic: Compilation, Transliteration, and Digital Accessibility in PDF Format
Ethiopian Orthodox Bible, Amharic names, Ge’ez transliteration, biblical onomastics, PDF resources, Fidel script. 1. Introduction The Ethiopian Orthodox Tewahedo Church (EOTC) has a unique biblical tradition. Its canon includes 81 books (e.g., 1 Enoch, 2 Esdras, Jubilees) unlike the Protestant 66. Names of biblical persons in Ethiopian tradition are not mere translations; they undergo centuries of phonetic, morphological, and orthographic evolution through three languages: Hebrew/Aramaic (original), Greek (Septuagint influence), Ge’ez (classical Ethiopic), and Amharic (modern ecclesiastical and vernacular use).